المحادثة العربیة ( عربی محادثہ)
الدرس الثامن ( آٹھواں سبق)
*ثُمَّ أَسْتَيْقِظُ فِي الصَّبَاحِ الْبَاكِرِ.*
*پھر میں صبح سویرے بیدار ہوتا ہوں۔*
*وَأَصَلِّيُ صَلَاةَ الْفَجْرِ وَأَتْلُوُ الْقُرْآنَ مَاشَاءَ اللَّهُ أَنْ أَتْلُو.*
*اور نماز فجر ادا کرتا ہوں اور قرآن کی تلاوت کرتا ہوں جو اللہ نے چاہا تلاوت کرتا ہوں۔*
*وَبَعْدَ فَترَةٍ أتناول الفطور ثم أَذْهَبُ إِلَى الْجامعة عَبْدَاللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ.*
*اور کچھ دیر بعد ناشتہ کرتا ہوں پھر جامعہ عبد اللہ بن مسعود رضی اللہ عنہ جاتا ہوں۔*
*أَيْنَ الْجَامِعَةُ؟*
*جامعہ کہاں ہے؟*
*فِي شَمَالِ بِنْجَنو غَرَام.*
*اتری پنچو گرام میں۔*
*إِلَى أَيِّ صَفٍّ تَبْلُغُ الدِّرَاسَةُ فِي الْجَامِعَةِ؟*
*جامعہ میں تعلیم کس درجے تک ہے؟*
*فِي الْجَامِعَةِ تَبْلُغُ الدِّرَاسَةُ إِلَى الِاخْتِصَاصِ فِي الْفِقْهِ وَالْأَدَبِ.*
*جامعہ میں تعلیم اختصاص فی الفقہ و الادب تک ہے۔*
*مَنْ هُوَ قَيِّمُ الْجَامِعَةِ وَ مُؤَسِّسُهَا؟*
*جامعہ کے ناظم اور بانی کون ہیں؟*
*فَضِيلَةُ الشَّيْخِ جَامِعُ الْعُلُومِ حَضرَةُ الْعَلَامَةِ المفتي مُحَمَّدٍ رَحْمَت عَلِيُّ الْقَادِرِي الْمِصْبَاحِي الْمُؤَقَّرِ دَامَ اقْبَالُهٗ.*
*فضیلة الشیخ جامع العلوم حضرت علامہ مفتی محمد رحمت علی قادری مصباحی مدظلہ النورانی ہیں۔*
*إلیٰ اَیْنَ تَذْھَبُ؟*
*آپ کس طرف جاتے ہیں؟*
*اَنَا اَذْھَبُ إلی جامعةِ المصطفٰے مرکزِ الادبِ العربيِّ ۔۔*
*میں جامعة المصطفے مرکز الادب العربی جاتا ہوں۔*
*لِمَاذا اَخِيْ!*
*کیوں بھائی*
*لِلدِّرَاسَةِ*
*تعلیم حاصل کرنے*
*و أين تسكن أنت یا ایھا الحافظ محمد خالد الاشرفي المؤقر ۔*
*اور آپ قاری خالد اشرفی صاحب کہا ں رہتے ہیں؟*
*اَناَ اَسْکُنُ "المرکز الاسلامي"*
*میں مرکز الاسلامی میں رہتا ہوں*
*وھُناکَ اَناَ معلمٌ*
*اور میں وہاں پڑھاتا ہوں*
*اَیْنَ ھو یَقَعُ ؟*
*وہ کہاں پر ہے*
*هو يقع فی جالے دربنغاء ۔*
*جالے دربھنگہ میں واقع ہے۔*
*عفواً*
*معاف کیجیے*
*لَقَدْ حَانَ لِي وَقْتُ الْقِرَاءَةِ ثُمَّ أَتحدّثُ معك فِيمَا بَعْدُ انْ شَاءَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ.*
*اب میرے پڑھنے کا وقت ہو گیا ہے پھر میں بعد میں بات کروں گا ان شاء اللہ عز و جل۔*
© Qutbiya Educational & Welfare Trust. All Rights Reserved.